-
1 обернуть
оберну́тьenvolvi;enpaki (в бумагу).* * *сов., вин. п.1) ( завернуть) envolver (непр.) vtоберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas
2) ( обвить вокруг) enrollar vt3) ( повернуть) volver (непр.) vtоберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien
оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)
6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt7) прост. realizar vt, llevar a caboв оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día
••оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)
* * *сов., вин. п.1) ( завернуть) envolver (непр.) vtоберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas
2) ( обвить вокруг) enrollar vt3) ( повернуть) volver (непр.) vtоберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien
оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)
6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt7) прост. realizar vt, llevar a caboв оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día
••оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)
* * *v1) gener. (в сказках - превратить) convertir (en), (çàâåðñóáü) envolver, (îáâèáü âîêðóã) enrollar, (ïîâåðñóáü) volver, transformar (en)2) colloq. (äåñüãè) chalanear3) liter. (придать тот или иной характер) volver4) simpl. llevar a cabo, realizar -
2 volver
гл.1) общ. (лицо, голову) отвернуть, (повернуть) обернуть, (повернуть; устремить, направить) обратить, вернуть, вернуться (пойти) назад, возвратить, возвращать, возвращать в прежнее состояние, доказывать, идти (ехать) обратно, изменять вид, направлять, отдавать, отдать, перевёртывать, перевернуть, перелицевать, перелицовывать, повернуть, повторять, развернуть, разворачивать, свернуть в сторону, стошнить, устремлять взор, отогнуть (воротник, рукав), отражать (удар), возвращаться, восстанавливать, вырвать, начинать вновь, обращать, отдавать обратно, переворачивать, переубеждать, превращать, регулировать, перепахивать (землю), сворачивать (о дороге), переводить (с одного языка на другой)2) разг. (повернуть в сторону) отворотить, оборотить3) перен. (придать тот или иной характер) обернуть4) тех. делать перевод, менять, изменять, поворачивать, возвращать (в прежнее положение или состояние) -
3 обернуть
сов., вин. п.оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas2) ( обвить вокруг) enrollar vtоберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien4) перен. (придать тот или иной характер) volver (непр.) vtоберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)7) прост. realizar vt, llevar a cabo••оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a) -
4 напустить
сов.напустить мух — lasciar entrare le moscheнапустить на себя строгость — assumere un aspetto grave / severo3) ( направить для нападения) aizzare ( qd contro qd)напустить собак на волка — aizzare i cani contro il lupo••напустить порчу — gettare il malocchio
См. также в других словарях:
ПРИДАТЬ — ПРИДАТЬ, придам, придашь, придаст, придадим, придадите, придадут, повел. придай, прош. вр. придал, придала, придало; придавший, совер. (к придавать). 1. кого что. Дать сверх чего нибудь, в дополнение к чему нибудь, прибавить. К прежним деньгам… … Толковый словарь Ушакова
Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Мусульманское или магометанское искусство* — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мусульманское или магометанское искусство — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАПУСТИТЬ — НАПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что) и чего. Дать доступ куда н. большому количеству кого чего н. Н. воды в бак. Н. мух. Н. холоду в комнату. 2. что на кого (что). Придать тот или иной характер своему поведению, внешности (разг.) … Толковый словарь Ожегова
МИКРОФОТОГРАФИЯ — МИКРОФОТОГРАФИЯ, получение при помощи светописи изображений микроскоп. объектов, обыкновенно наблюдаемых субъективно через окуляр микроскопа. Основные достоинствам., это точность и объективность даваемых ею изображений, сравнительная быстрота и… … Большая медицинская энциклопедия
НАПУСКНОЙ — Процесс «олитературивания» народных слов и выражений состоит в приспособлении их к более сложной, семантически дифференцированной и насыщенной, стилистически разнообразной лексической системе национального языка. Вдвигаясь в строй литературной… … История слов
НАПУСТИТЬ — НАПУСТИТЬ, напущу, напустишь, совер. (к напускать1). 1. кого чего. Дать доступ большому количеству (жидкости, газов или мелких предметов). Напустить воды в ванну. Напустить дыму в комнату. Собака напустила блох. 2. кого что. Позволить кому нибудь … Толковый словарь Ушакова
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия